-
1 complete approval
complete/unqualified approval безоговорочное одобрение -
2 complete approval
1) Общая лексика: (one's) полное одобрение (с чьей-л. стороны)2) Экономика: полное одобрение -
3 complete approval
-
4 complete approval
English-russian dctionary of contemporary Economics > complete approval
-
5 complete approval
-
6 (one's) complete approval
Общая лексика: полное одобрение (с чьей-л. стороны)Универсальный англо-русский словарь > (one's) complete approval
-
7 one's complete approval
полное одобрение (с чьей-л. стороны)Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > one's complete approval
-
8 approval
nодобрение; утверждение; согласие (на что-л.)to obtain approval from a body — получать разрешение / санкцию какого-л. органа
to put a seal of approval on smth — одобрять что-л.
to receive smb's stamp of approval — получать чье-л. разрешение / чью-л. санкцию
to seek approval — добиваться утверждения / одобрения
- approval by acclamationto win the approval of smb — добиваться чьего-л. одобрения
- approval of a treaty
- approval to do smth
- cautious approval
- complete approval
- Congressional approval
- final approval
- formal approval
- general approval
- higher approval
- nationwide approval
- official approval
- overwhelming approval
- parliamentary approval
- pending approval by Norway
- preliminary approval
- prior approval
- project approval
- public approval
- qualified approval
- subject to approval by smb
- subject to approval of smb
- tacit approval
- thundering approval from the crowd
- unanimous approval
- universal approval
- unqualified approval
- warm approval -
9 approval
nодобрение, утверждение, санкция; разрешение
- complete approval
- design approval
- engineering approval
- final approval
- general approval
- import approval
- mutual approval
- positive approval
- preliminary approval
- prior approval
- prospectus approval
- quality approval
- tacit approval
- unconditional approval
- universal approval
- approval of account
- approval of a budget
- approval of a draft
- approval of a plan
- approval of a project
- approval of a treaty
- on approval
- pending approval
- get approval
- give approval
- hold up approval
- receive practical approval
- submit a budget for approval
- withhold approvalEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > approval
-
10 approval
одобрение, утверждение, санкция; разрешение• -
11 approval
[ə'pruːv(ə)l]nодобрение, одобрительный отзыв, благоприятное мнение, согласие, утверждениеHe gave his approval to our plan. — Он одобрил наш план.
We bought the bike on his approval. — Мы купили этот велосипед с его одобрения/согласия.
I met approval in her look. — Я встретил одобрение в ее взгляде.
- qualified approvalMankind had stamped its approval upon certain actions. — Человечество уже высказало одобрение в отношении определенных действий
- tacit approval
- public approval
- smb's approval for the trip
- on smb's approval
- meet with approval
- send the papers for approval
- receive smb's approval to do smth -
12 complete
complete [kəmˈpli:t]1. adjectivea. [change, surprise, disaster, failure, list, set] complet (- ète f) ; [lack] total ; [approval] entier• in complete contrast to sb/sth en contraste total avec qn/qchb. complete with sth ( = also having) avec qchd. ( = finished) [work] achevéa. [+ collection] compléter ; [+ piece of work] terminer• and to complete his happiness/misfortune... et pour comble de bonheur/d'infortune...b. [+ form, questionnaire] remplir* * *[kəm'pliːt] 1.1) (total, utter) (épith) [chaos, darkness] complet/-ète, total2) ( finished) achevé3) (entire, full) [collection, works, set] complet/-ète4) ( consummate) [artist, star] complet/-ète; [gentleman] parfait (before n)2.transitive verb1) ( finish) terminer [building, course, exercise]; achever [task, journey]2) ( make whole) compléter [collection, group, phrase]3) ( fill in) remplir [form] -
13 approval
əˈpru:vəl сущ.
1) одобрение;
благоприятное мнение complete, unqualified approval ≈ безоговорочное одобрение qualified approval ≈ частичное одобрение tacit approval ≈ молчаливое одобрение public approval ≈ общественное одобрение He gave his approval to our plan. ≈ Он одобрил наш план. to meet with approval ≈ получить одобрение on approval ≈ см. appro I met approval in her look. ≈ Я встретил одобрение в ее взгляде. Mankind had stamped its approval upon certain actions. ≈ Человечество уже высказало одобрение в отношении определенных действий. Syn: approbation, commendation Ant: censure, disapprobation, disapproval, dissatisfaction
2) утверждение;
санкция we received their approval to continue the research ≈ мы получили их согласие на продолжение работы Syn: sanction
3) рассмотрение to submit for approval ≈ представить на рассмотрение, для оценки on approvalодобрение - to nod in * одобрительно кивать головой;
кивнуть в знак согласия - sign of * знак одобрения - to receive * получать одобрение - I hope this plan has your * я нядеюсь, что вы одобряете этот план одобрение, утверждение, санкция;
визирование - the plan was submitted for * план был передан на утверждение (коммерческое) предметы, посланные покупателю на пробу (с правом возврата)administrative ~ административное санкционированиеapproval визирование ~ одобрение;
благоприятное мнение;
he gave his approval to our plan он одобрил наш план;
to meet with approval получить одобрение;
on approval см. appro ~ одобрение ~ предметы, посланные покупателю на пробу ~ рассмотрение;
to submit for approval представить на рассмотрение, для оценки ~ рассмотрение ~ санкционирование ~ санкция ~ утверждение;
санкция ~ утверждение~ of a building приемка зданияcentral government ~ утверждение центральным правительствомdeny ~ отрицать признаниеentry ~ вчт. подтверждение вводаenvironmental ~ одобрение экологической службойexecutive ~ утверждение вышестоящей инстанциейgovernment ~ одобрение правительства government ~ поддержка правительства government ~ санкция правительства~ одобрение;
благоприятное мнение;
he gave his approval to our plan он одобрил наш план;
to meet with approval получить одобрение;
on approval см. appro~ одобрение;
благоприятное мнение;
he gave his approval to our plan он одобрил наш план;
to meet with approval получить одобрение;
on approval см. appro~ одобрение;
благоприятное мнение;
he gave his approval to our plan он одобрил наш план;
to meet with approval получить одобрение;
on approval см. appro on ~ на одобрении on ~ на рассмотрении on ~ на согласовании on ~ на утвержденииpattern ~ утверждение образцаpending official ~ в ожидании официального одобренияprior ~ предварительное одобрениеrequiring official ~ необходимое официальное одобрениеsale on ~ продажа с условием последующего одобрения товара покупателем sale: ~ on approval продажа с правом покупателя отказаться от товара ~ on approval продажа с условием последующего одобрения товара покупателем~ рассмотрение;
to submit for approval представить на рассмотрение, для оценкиtype ~ утверждение типового образцаwithdraw the ~ отменять утверждениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > approval
-
14 approval
[ə'pruːv(ə)l]сущ.1) одобрение; благоприятное мнениеcomplete / unqualified approval — безоговорочное одобрение
He gave his approval to our plan. — Он одобрил наш план.
I met approval in her look. — Я встретил одобрение в её взгляде.
Mankind had stamped its approval upon certain actions. — Человечество уже высказало одобрение в отношении определённых действий.
Syn:Ant:2) утверждение; санкцияWe received their approval to continue the research. — Мы получили их согласие на продолжение исследований.
Syn:3) рассмотрение -
15 complete
1. adjective1) vollständig; (in number) vollzählig; komplett2) (finished) fertig; abgeschlossen [Arbeit]3) (absolute) völlig; total, komplett [Idiot, Reinfall, Ignoranz]; absolut [Chaos, Katastrophe]; vollkommen [Ruhe]; total, (ugs.) blutig [Anfänger, Amateur]2. transitive verb1) (finish) beenden; fertig stellen [Gebäude, Arbeit]; abschließen [Vertrag]2) (make whole) vervollkommnen, vollkommen machen [Glück]; vervollständigen [Sammlung]3) (make whole amount of) vollzählig machen4) ausfüllen [Fragebogen, Formular]* * *[kəm'pli:t] 1. adjective3) (finished: My picture will soon be complete.) fertig2. verb(to finish; to make complete: When will he complete the job?; This stamp completes my collection.) vervollständigen- academic.ru/85581/completely">completely- completeness
- completion* * *com·plete[kəmˈpli:t]I. vt▪ to \complete sth1. (add what is missing) collection, set etw vervollständigen; form, questionnaire etw [vollständig] ausfüllenall she needed to \complete her happiness was a baby alles, was ihr zu ihrem Glück noch fehlte, war ein Baby2. (finish) etw fertigstellen [o zu Ende bringen]to \complete a conveyance LAW eine Eigentumsübertragung abschließento \complete a course einen Kurs absolvierento \complete one's studies sein Studium zu Ende bringenII. adj1. (with nothing missing) vollständig, kompletta \complete set ein vollständiges Setthe \complete works of Shakespeare Shakespeares gesammelte Werkesun, sand and romance — their holiday was \complete Sonne, Sand, Romantik — ihr Urlaub war vollkommen3. (including)\complete with inklusive\complete with batteries inklusive Batterienthe man's a \complete fool! der Mann ist ein Vollidiot! famit was a \complete surprise es war eine völlige Überraschung\complete blank völlige Leere\complete breakdown totaler Zusammenbruch\complete coverage (in insurance) volle Deckung [o Risikoübernahme]in \complete darkness in völliger Dunkelheitthe \complete gentleman der perfekte Gentleman\complete mastery vollkommene Beherrschung\complete paralysis vollständige Lähmung\complete protein vollwertiges Eiweiß\complete silence absolute Stillea \complete stranger ein völlig Fremder/eine völlig Fremde\complete and utter total fam* * *[kəm'pliːt]1. adj1) (= entire, whole) ganz attr; set also, wardrobe, deck of cards vollständig, komplett; (= having the required numbers) vollzählig; edition Gesamt-my happiness/disappointment was complete —
the complete works of Shakespeare — die gesammelten Werke Shakespeares
no classical collection is complete without Beethoven's ninth symphony —
a very complete account — ein sehr umfassender or detaillierter Bericht
2) attr (= total, absolute) völlig; failure, beginner, disaster, flop also, victory total; surprise, shambles also komplett; satisfaction also, approval vollwe were complete strangers —
3) (= finished) fertighis novel is not yet complete —
my life's work is now complete — mein Lebenswerk ist nun vollbracht
4)he came complete with rucksack and boots — er erschien komplett ausgerüstet mit Rucksack und Stiefeln
5) sportsman, gardener etc perfekt2. vt1) (= make whole) collection, set vervollständigen, komplettieren; team vollzählig machen; education, meal abrundenand to complete their misery... — und zu allem Unglück...
3) (= finish) beenden, abschließen, zum Abschluss or zu Ende bringen; building, work fertigstellen; prison sentence verbüßenit's not completed yet — es ist noch nicht fertig
4) form, questionnaire ausfüllen* * *complete [kəmˈpliːt]A adj (adv completely)1. komplett, vollständig, vollkommen, völlig, ganz, total:complete beginner blutiger Anfänger;complete combustion vollständige Verbrennung;complete defeat vollständige Niederlage;complete edition Gesamtausgabe f;complete outfit komplette Ausstattung;he is a complete stranger to me er ist mir völlig unbekannt;it was a complete surprise to me es war oder kam für mich völlig überraschend;complete with (mit)samt, komplett mit;completely unthinkable völlig undenkbar2. vollzählig, komplett3. beendet, vollendet, fertig4. vollkommen, perfekt (Gastgeberin etc)B v/t1. vervollständigen, ergänzen2. vollenden, abschließen, beendigen, fertigstellen:complete a contract einen Vertrag erfüllen;complete one’s sentence JUR seine Strafe verbüßen;complete one’s studies sein Studium absolvieren3. fig vollenden, vervollkommnen:that completed his happiness das machte sein Glück vollkommen4. ein Formular ausfüllen5. eine Telefonverbindung herstellencomp. abk1. comparative2. compare3. comparison4. compilation5. compiled6. complete7. composer* * *1. adjective1) vollständig; (in number) vollzählig; komplett2) (finished) fertig; abgeschlossen [Arbeit]3) (absolute) völlig; total, komplett [Idiot, Reinfall, Ignoranz]; absolut [Chaos, Katastrophe]; vollkommen [Ruhe]; total, (ugs.) blutig [Anfänger, Amateur]2. transitive verb1) (finish) beenden; fertig stellen [Gebäude, Arbeit]; abschließen [Vertrag]2) (make whole) vervollkommnen, vollkommen machen [Glück]; vervollständigen [Sammlung]3) (make whole amount of) vollzählig machen4) ausfüllen [Fragebogen, Formular]* * *adj.komplett adj.lückenlos adj.vollständig (Mathematik) adj.vollständig adj.völlig adj. v.ergänzen v.fertigstellen v.komplettieren v.vervollständigen v.vollenden v. -
16 unreserved
adjective1) (not booked) nicht reserviert2) (full, without any reservations) uneingeschränkt [Zustimmung, Aufnahme, Entschuldigung usw.]* * *2) (complete: The committee gave his suggestion unreserved approval.) uneingeschränkt3) (frank: She had a cheerful, unreserved nature.) freimütig•- academic.ru/78858/unreservedly">unreservedly* * *un·re·served[ˌʌnrɪˈzɜ:vd, AM -ˈzɜ:rvd]1. (without reservations) uneingeschränkt, vorbehaltlosto be \unreserved in one's praise for sb/sth jdn/etw über alle Maßen loben\unreserved support volle [o rückhaltlose] Unterstützung2. (not having been reserved) nicht reserviert [o vorbestellt]\unreserved seats freie Plätze3. (not standoffish) offen\unreserved friendliness Herzlichkeit f* * *["ʌnrɪ'zɜːvd]adjhe's quite unreserved about his feelings — er zeigt seine Gefühle ganz offen
2) (= complete) approval, apology, support uneingeschränkt; praise, admiration uneingeschränkt, rückhaltlos3) (= not booked) nicht reserviert* * *unreserved adj1. uneingeschränkt, vorbehaltlos, rückhaltlos, völlig2. freimütig, offen(herzig)3. nicht reserviert* * *adjective1) (not booked) nicht reserviert2) (full, without any reservations) uneingeschränkt [Zustimmung, Aufnahme, Entschuldigung usw.]* * *adj.uneingeschränkt adj. -
17 seal
I
1. si:l noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) sello2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) lacre3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) cierre hermético
2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) sellar2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) cerrar herméticamente3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) sellar, concluir•- seal of approval
- seal off
- set one's seal to
II si:l noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) foca- sealskinseal n focatr[siːl]1 SMALLZOOLOGY/SMALL foca1 cazar focas————————tr[siːl]1 (official stamp) sello2 (on letter) sello; (on bottle etc) precinto; (airtight) cierre nombre masculino hermético; (on window, door) burlete nombre masculino1 (with offical stamp) sellar; (with wax) lacrar, sellar con lacre2 (close) cerrar; (bottle etc) precintar; (make airtight) cerrar herméticamente; (window, door) sellar, poner burletes a3 (coat with sealant) sellar, impermeabilizar4 (settle, make formal) sellar, concluir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give one's seal of approval to something aprobar algo, dar su aprobación a algo, dar el visto bueno a algoto seal somebody's fate decidir el destino de alguiento set the seal on something (complete) culminar algo, ratificar algoseal ['si:l] vt1) close: sellar, cerrarto seal a letter: cerrar una cartato seal an agreement: sellar un acuerdo2)to seal up : tapar, rellenar (una grieta, etc.)seal n1) : foca f (animal)2) : sello mseal of approval: sello de aprobación3) closure: cierre m, precinto mn.• estampilla s.f.• firma s.f.• foca s.f.• selladura s.f.• sello s.m.• timbre s.m.v.• cerrar v.• estampar v.• lacrar v.• precintar v.• sellar v.
I siːl1) c (implement, impression) sello mto set the seal on something — ratificar* algo
2) ca) ( security device) precinto mb) ( airtight closure) cierre m hermético; ( on glass jar) aro m de goma3) ( Zool)a) c ( animal) foca fb) u ( skin) (piel f de) foca f
II
1)a sealed envelope — un sobre cerrado or sellado
my lips are sealed — (set phrase) soy una tumba, prometo no decir nada
b) \<\<jar/container\>\> cerrar* herméticamente; \<\<tomb/door\>\> precintar; \<\<wood\>\> sellar2) ( affix seal to) \<\<documenteaty\>\> sellarsigned, sealed and delivered — firmado y sellado
3) (decide, determine) \<\<victory/outcome\>\> decidir•Phrasal Verbs:- seal in- seal off- seal up
I [siːl]1.N (Zool) foca f2.VI3.CPDseal cull, seal culling N — matanza f (selectiva) de focas
II [siːl]1. N1) (=official stamp) sello mthe papal/presidential seal — el sello papal/presidencial
•
they have given their seal of approval to the proposed reforms — han dado el visto bueno a or han aprobado las reformas que se planeanit has the Royal Academy's seal of approval — cuenta con la aprobación or el visto bueno de la Real Academia
•
this set the seal on their friendship/on her humiliation — esto selló su amistad/remató su humillación•
under my hand and seal — frm firmado y sellado por mí2) [of envelope, parcel, exterior of bottle, jar] precinto m ; (inside lid of jar) aro m de goma; (on fridge door) cierre m de goma; (on door, window) burlete m3) (Rel)2. VT1) (=close) [+ envelope] cerrar; [+ package, coffin] precintar; [+ border] cerrarlip 1., 1), sign 2., 1)2) (=stop up, make airtight) [+ container] tapar or cerrar herméticamente; [+ surface] sellar3) (=enclose)•
to seal sth in sth, seal the letter in a blank envelope — mete la carta en un sobre en blanco y ciérralo4) (fig) (=confirm) [+ bargain, deal] sellar; [+ victory] decidir; [+ sb's fate] decidir, determinarthat goal sealed the match — ese gol decidió or determinó el resultado del partido
5) (Culin) [+ meat] sofreír a fuego vivo (para que no pierda el jugo)- seal in- seal off- seal up* * *
I [siːl]1) c (implement, impression) sello mto set the seal on something — ratificar* algo
2) ca) ( security device) precinto mb) ( airtight closure) cierre m hermético; ( on glass jar) aro m de goma3) ( Zool)a) c ( animal) foca fb) u ( skin) (piel f de) foca f
II
1)a sealed envelope — un sobre cerrado or sellado
my lips are sealed — (set phrase) soy una tumba, prometo no decir nada
b) \<\<jar/container\>\> cerrar* herméticamente; \<\<tomb/door\>\> precintar; \<\<wood\>\> sellar2) ( affix seal to) \<\<document/treaty\>\> sellarsigned, sealed and delivered — firmado y sellado
3) (decide, determine) \<\<victory/outcome\>\> decidir•Phrasal Verbs:- seal in- seal off- seal up -
18 unqualified
1) (not having the necessary qualifications (eg for a job): unqualified teachers/nurses; He is unqualified for the job.) no cualificado, sin título2) (complete; without limits: He deserves our unqualified praise.) incondicional; sin reserva; totaltr[ʌn'kwɒlɪfaɪd]1 (lacking qualification) sin título; (incompetent) incompetente2 (absolute) incondicional; (denial) rotundo,-a3 (endorsement) sin reserva; (success) total, sin paliativosunqualified [.ʌn'kwɑlə.faɪd] adj1) : no calificado, sin título2) complete: completo, absolutoan unqualified denial: una negación incondicionaladj.• incompetente adj.• incondicional adj.• inhábil adj.• redomado, -a adj.• sin título adj.'ʌn'kwɑːləfaɪd, ʌn'kwɒlɪfaɪd1) (complete, total) <approval/agreement> incondicional, sin restricciones; < disaster> absolutothe campaign was an unqualified success/failure — la campaña fue un éxito/fracaso rotundo
2) ( without qualifications) <teacher/nurse> sin titulación or título, no titulado; < staff> no calificado or (Esp) cualificado['ʌn'kwɒlɪfaɪd]ADJ1) (=without qualifications) [person, staff, pilot] no calificado, no cualificado; [teacher] sin título, no titulado2) (=unmitigated) [success, disaster] rotundo, total y absoluto; [acceptance, support, approval] incondicional* * *['ʌn'kwɑːləfaɪd, ʌn'kwɒlɪfaɪd]1) (complete, total) <approval/agreement> incondicional, sin restricciones; < disaster> absolutothe campaign was an unqualified success/failure — la campaña fue un éxito/fracaso rotundo
2) ( without qualifications) <teacher/nurse> sin titulación or título, no titulado; < staff> no calificado or (Esp) cualificado -
19 seal
I noun(Zool.) Robbe, dieII 1. noun[common] seal — [Gemeiner] Seehund
1) (piece of wax, lead, etc., stamp, impression) Siegel, das; (lead seal also) Plombe, die; (stamp also) Siegelstempel, der; Petschaft, das; (impression also) Siegelabdruck, der2)set the seal on — (fig.) zementieren (+ Akk.)
gain the seal of respectability — sich (Dat.) großes Ansehen erwerben
3) (to close aperture) Abdichtung, die2. transitive verb1) (stamp with seal, affix seal to) siegeln [Dokument]; (fasten with seal) verplomben, plombieren [Tür, Stromzähler]2) (close securely) abdichten [Behälter, Rohr usw.]; zukleben [Umschlag, Paket]; [zum Verschließen der Poren] kurz anbraten [Fleisch]my lips are sealed — (fig.) meine Lippen sind versiegelt
3) (stop up) verschließen; abdichten [Leck]; verschmieren [Riß]4) (decide) besiegeln [Geschäft, Abmachung, jemandes Schicksal]Phrasal Verbs:- academic.ru/91337/seal_in">seal in- seal off- seal up* * *I 1. [si:l] noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) das Siegel2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) das Siegel3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) die Abdichtung2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) siegeln2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) versiegeln3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) besiegeln•- sealing-wax- seal of approval
- seal off
- set one's seal to II [si:l] noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) der Seehund- sealskin* * *seal1[si:l]seal2[si:l]I. ngiven under my hand and \seal von mir unterzeichnet und versiegelt3. (to prevent opening) on letters Siegel nt; on goods Verschluss m; (from customs man) Plombe f; (on doors) Siegel nt, Plombe fthe police put \seals on the doors die Polizei versiegelte [o verplombte] die Türensb's \seal of approval jds Zustimmung6.II. vt▪ to \seal sth1. (stamp) etw siegeln [o mit einem Siegel versehen2. (prevent from being opened) etw [fest] verschließen; (with a seal) etw versiegeln; (for customs) etw plombieren; (with adhesive) etw zukleben3. (make airtight) etw luftdicht verschließen; (make watertight) etw wasserdicht verschließen; door, window, gaps etw abdichten; (cover with sealing fluid) etw versiegelnto \seal a joint einen Balken abdichten4. (block access to) etw versiegeln [o verschließen]5. (confirm and finalize) etw besiegelnwe won't celebrate until the contract has been signed, \sealed and delivered wir feiern erst, wenn der Vertrag auch wirklich unter Dach und Fach istto \seal an agreement with a handshake eine Vereinbarung durch Handschlag besiegelnto \seal sb's fate jds Schicksal besiegeln* * *I [siːl]1. n (ZOOL)Seehund m; (= sealskin) Seal m2. viIIto go on a sealing expedition — an einer Seehundjagd teilnehmen
1. n1) (= impression in wax etc) Siegel nt; (against unauthorized opening) Versiegelung f; (of metal) Plombe f; (= die) Stempel m; (= ring) Siegelring m; (= decorative label) Aufkleber mto be under seal —
under the seal of secrecy — unter dem Siegel der Verschwiegenheit
to put one's or the seal of approval on sth — einer Sache (dat) seine offizielle Zustimmung geben
to set one's seal on sth (lit, fig) — unter etw (acc) sein Siegel setzen
2. vtversiegeln; envelope, parcel also zukleben; (with wax) siegeln; border dichtmachen; area abriegeln; (= make air- or watertight) joint, container abdichten; porous surface versiegeln; (fig = settle, finalize) besiegelnsealed train —
seal the meat before adding the stock — Poren (durch rasches Anbraten) schließen und dann Fleischbrühe hinzufügen
this sealed his fate — dadurch war sein Schicksal besiegelt
to seal victory — den Sieg besiegeln
* * *seal1 [siːl]A s1. pl seals, besonders koll seal ZOOL Robbe f, engS. Seehund mC v/i auf Robbenjagd gehenseal2 [siːl]A s1. Siegel n:given under my hand and seal von mir unterzeichnet und versiegelt;set the (final) seal on figa) die Krönung bilden (gen),b) krönen;under (the) seal of secrecy (of confession) unter dem Siegel der Verschwiegenheit (des Beichtgeheimnisses)2. Siegel(prägung) n(f)3. Siegel(stempel) n(m), Petschaft n:5. JUR (Amts)Siegel n6. Plombe f, (amtlicher) Verschluss:under seal (Zoll etc) unter Verschluss7. sicherer Verschluss8. Garantie f, Zusicherung f9. fig Siegel n, Besiegelung f, Bekräftigung f10. fig Stempel m, Zeichen n:as a seal of friendship zum Zeichen der Freundschaft;he has the seal of death in his face sein Gesicht ist vom Tode gezeichnet11. TECHa) (wasser-, luftdichter) Verschluss:water seal Wasserverschlussb) (Ab)Dichtung fc) Versiegelung f (von Holz, Kunststoff etc)B v/t1. ein Dokument siegeln, mit einem Siegel versehen2. besiegeln, bekräftigen ( beide:by, with mit):seal a transaction ein Geschäft besiegelnhis fate is sealed sein Schicksal ist besiegelt4. autorisieren, mit einem Gültigkeitsstempel versehen6. a) versiegeln:b) einen Brief(umschlag) zukleben:sealed envelope verschlossener Umschlag7. einen Verschluss, Waggon etc plombierena vessel sealed in ice ein eingefrorenes oder vom Eis festgehaltenes Schiffa) MIL etc einen Flughafen etc abriegeln,b) die Grenze zu-, dichtmachen11. TECHa) Holz, Kunststoff etc versiegelnb) grundierenc) befestigen, einzementierend) zuschmelzen* * *I noun(Zool.) Robbe, dieII 1. noun[common] seal — [Gemeiner] Seehund
1) (piece of wax, lead, etc., stamp, impression) Siegel, das; (lead seal also) Plombe, die; (stamp also) Siegelstempel, der; Petschaft, das; (impression also) Siegelabdruck, der2)set the seal on — (fig.) zementieren (+ Akk.)
gain the seal of respectability — sich (Dat.) großes Ansehen erwerben
3) (to close aperture) Abdichtung, die2. transitive verb1) (stamp with seal, affix seal to) siegeln [Dokument]; (fasten with seal) verplomben, plombieren [Tür, Stromzähler]2) (close securely) abdichten [Behälter, Rohr usw.]; zukleben [Umschlag, Paket]; [zum Verschließen der Poren] kurz anbraten [Fleisch]my lips are sealed — (fig.) meine Lippen sind versiegelt
3) (stop up) verschließen; abdichten [Leck]; verschmieren [Riß]4) (decide) besiegeln [Geschäft, Abmachung, jemandes Schicksal]Phrasal Verbs:- seal in- seal off- seal up* * *n.Dichtung -en f.Robbe -n f.Seehund -e m.Siegel - n.Stempel - m.Verschluss ¨-e m. v.versiegeln v. -
20 seal
I 1. si:l noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) segl2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) forsegling3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) tetning2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) sette segl på, forsegle2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) klebe igjen, tette, lakke3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) besegle•- seal of approval
- seal off
- set one's seal to II si:l noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) sel, kobbe- sealskinforsegle--------segl--------selIsubst. \/siːl\/1) segl, forsegling, plombe(ring), oblat2) seglstemplet, signet3) ( overført) besegling, bekreftelse, garanti4) ( overført) preg, stempel5) (brev)merke6) ( teknikk) pakning, tetning7) vannsegl (i vannlås)8) ( radio) tetning9) ( petroleumsfag) tetninggiven under my hand and seal forsynt med mitt segl og min underskriftreceive the seals tiltre embetet\/stillingenseal of approval eller stamp of approval kvalitetsstempelseals of office embete, ministerporteføljeset one's seal to besegle, billige, godkjenne ( overført) sette sitt preg\/stempel påput one's seal to sette sitt segl på\/under ( overført) gi sitt samtykke tilput the seal of one's approval on something gi sitt samtykke til, sanksjonere, skrive under (på)under the seal of confession under skrifteseglunder the seal of confidence i dypeste fortrolighetunder the seal of secrecy under taushetsløfteIIsubst. \/siːl\/1) ( zoologi) sel, kobbe2) selskinnIIIverb \/siːl\/drive selfangst, fange selIVverb \/siːl\/1) sette (sitt) segl på, besegle, forsyne med (sitt) segl2) ( overført) besegle, bekrefte, garantere, avgjøre, bestemme3) lukke med segl, forsegle, plombere4) ( overført) prege, sette sitt preg på5) tette, plombere, forsegle (med lakk eller voks), lakke, vokse6) klebe igjen7) ( om mål og vekt) justere og plombere, stemple med justeringsjernbe a sealed book for someone være et avsluttet kapittel for noenmy lips are sealed min munn er lukket med sju seglseal a gap ( militærvesen) tette (igjen) en luke (i fronten), stoppe et angrepseal (down) forsegle, klebe igjenseal off sperre avseal up forsegle, plombere
См. также в других словарях:
approval — n. 1) to give one s approval for 2) to nod; voice one s approval 3) to meet with, win approval 4) one s complete, unqualified; qualified; tacit approval 5) final; public approval 6) approval to + inf. (we received their approval to continue the… … Combinatory dictionary
List of minerals (complete) — It is currently not possible to have a complete list of minerals . The International Mineralogical Association (IMA) is the international group that recognises new minerals and new mineral names. However, minerals discovered before 1959 did not… … Wikipedia
Sikhism — /see kiz euhm/, n. the religion and practices of the Sikhs. [SIKH + ISM] * * * Indian monotheistic religion founded in the late 15th century by Guru Nanak. Most of its 18 million members, called Sikhs, live in the Punjab, the site of their… … Universalium
Trent Affair — James Murray Mason (1798–1871). John Sli … Wikipedia
Eusebia (empress) — Eusebia (†360, full name Flavia Aurelia Eusebia, sometimes known as Aurelia Eusebia) was the second wife of Emperor Constantius II. Main sources for the knowledge about her life are Julian s panegyric Speech of Thanks to the Empress Eusebia in… … Wikipedia
Glossophobia — or speech anxiety is the fear of public speaking. The word glossophobia comes from the Greek unicode|γλῶσσα glōssa , meaning tongue, and φόβος phobos , fear or dread. The fear of public speaking is called glossophobia (or, informally, stage… … Wikipedia
Anne Catherine Emmerich — Infobox Saint name=Blessed Anne Catherine Emmerich birth date=September 8, 1774 death date=February 9, 1824 feast day=February 9 venerated in=Roman Catholic Church imagesize=250px caption= birth place=Coesfeld, Westphalia, Holy Roman Empire death … Wikipedia
Kenneth E. Hagin — Infobox Person name= Kenneth E. Hagin caption=Kenneth Erwin Hagin birth date=August 20, 1917 birth place= McKinney, Texas, U.S. death date=September 19, 2003 (age 86) death place= death cause = cardiac arrest nationality = American known for =… … Wikipedia
Frank Rizzo — Francis Lazarro Frank Rizzo, Sr. (October 23, 1920 ndash; July 16, 1991) was an American police officer and politician. He served two terms as mayor of Philadelphia, Pennsylvania, from January of 1972 to January of 1980; he was Police… … Wikipedia
Gottfried Silbermann — (January 14, 1683 August 4, 1753) was an influential German constructor of keyboard instruments. He built harpsichords, clavichords, organs, and pianos; his modern reputation rests mainly on the latter two.LifeVery little is known about… … Wikipedia
Kostas Tsalikidis — died on March 9th, 2005 at the age of 39 during the Greek telephone tapping case 2004 2005 scandal it looked like a suicide. Tsalikidis was Vodafone’s Greece, Network Planning Manager. When it was uncovered that Vodafone in Greece was involved in … Wikipedia